Rajo-guṇa-nirdeśa — Brahmā’s Enumeration of Rajasic Dispositions
अपना बछ। हर: सप्तत्रिशो5ध्याय: रजोगुणके कार्यका वर्णन और उसके जाननेका फल ब्रह्मोवाच रजोऊ5हं व: प्रवक्ष्यामि याथातथ्येन सत्तमा: । निबोधत महाभागा गुणवृत्तं च राजसम्
brahmovāca | rajo’ham vaḥ pravakṣyāmi yāthātathyena sattamāḥ | nibodhata mahābhāgā guṇavṛttaṃ ca rājasam ||
ព្រះព្រហ្មាបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ព្រះឥសីដ៏ប្រសើរនៃអ្នកមានធម៌ទាំងឡាយ! ឥឡូវនេះ ខ្ញុំនឹងពន្យល់ដល់អ្នកទាំងអស់គ្នា តាមសេចក្តីពិត អំពីសភាពនៃ រាជស (rajas) និងគុណៈដែលកើតចេញពីវា។ សូមស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ ឱ អ្នកមានភាគ្យធំទាំងឡាយ អំពីអាកប្បកិរិយា និងចលនាការងារដែលជារបស់ចិត្តរាជស»។
वायुदेव उवाच
The verse introduces a doctrinal explanation of rajas: Brahmā announces that he will describe, truthfully and systematically, the nature and operational traits (guṇavṛtti) of the rājasa disposition—i.e., how passion-driven activity shapes conduct and outcomes.
A didactic dialogue is underway: Brahmā addresses a group of eminent sages, calling them to attentive listening, and begins a section devoted to defining rajo-guṇa and its effects.