युधिछिर उवाच कथं यज्ञे मरुत्तस्य द्रविणं तत् समाचितम् | कम्मिंश्व काले स नूपो बभूव वदतां वर
yudhiṣṭhira uvāca kathaṃ yajñe maruttasya draviṇaṃ tat samācitam | kasmiṃś ca kāle sa nṛpo babhūva vadatāṃ vara ||
យុធិષ્ઠិរ បានសួរ៖ «ឱ មហាឥសី អ្នកល្អឥតខ្ចោះក្នុងចំណោមអ្នកនិយាយទាំងឡាយ! ទ្រព្យសម្បត្តិដ៏ច្រើននោះ ត្រូវបានប្រមូលសម្រាប់យញ្ញរបស់ព្រះមហាក្សត្រ មរុត្ត ដោយរបៀបណា? ហើយព្រះមហាក្សត្រនោះ បានបង្ហាញខ្លួនលើផែនដីនេះនៅសម័យណា? សូមប្រាប់ខ្ញុំ»។
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic inquiry: a righteous king seeks to understand not only the grandeur of a sacrifice but also the legitimate means by which its wealth was gathered and the historical context of the ruler—linking ritual splendor to ethical sourcing and proper knowledge.
Yudhiṣṭhira addresses a revered narrator (‘best of speakers’) and asks two connected questions about King Marutta: how the immense resources for Marutta’s yajña were accumulated, and when Marutta lived/appeared on earth, setting up an explanatory account.