अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
अकामयानस्य च सर्वकामा- नविद्विषाणस्य च सर्वदोषान् | न मे स्वभावेषु भवन्ति लेपा- स्तोयस्य बिन्दोरिव पुष्करेषु
akāmāyanasya ca sarvakāmān avidviṣāṇasya ca sarvadoṣān | na me svabhāveṣu bhavanti lepās toyasya bindor iva puṣkareṣu ||
ព្រះព្រាហ្មណ៍បាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំមិនប្រាថ្នាវត្ថុណាមួយក្នុងចំណោមវត្ថុប្រាថ្នាទាំងអស់ទេ ហើយខ្ញុំក៏មិនមានសេចក្តីស្អប់សូម្បីចំពោះកំហុសទាំងអស់ដែរ។ ដូចជាទឹកមួយចំណក់មិនជាប់លើស្លឹកឈូកទេ ដូច្នោះ ការចងចិត្ត និងការខ្ពើមមិនជាប់លើធម្មជាតិរបស់ខ្ញុំឡើយ»។
ब्राह्मण उवाच
Freedom from both craving (kāma) and hatred (dveṣa) is presented as the mark of inner purity: even when desires and faults exist in the world, they do not ‘stick’ to the disciplined person, like water on a lotus leaf.
A Brahmin speaker is articulating his ethical-spiritual stance to others in the Ashvamedhika Parva, using a vivid simile (water on a lotus leaf) to describe his non-attachment and non-aversion.