नारद-देवमत-संवादः
Nārada–Devamata Dialogue on Prāṇa, Apāna, and Udāna
इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्मणगीतासु चतुर्विशोडध्याय:
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi brāhmaṇagītāsu caturviśo'dhyāyaḥ
ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី២៤ នៃផ្នែក «ព្រះព្រាហ្មណ-គីតា» ក្នុងអនុគីតា-ឧបបវ៌ នៃអશ્વមេធិកបវ៌ ក្នុងមហាភារតដ៏គួរគោរព។
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to mark the conclusion of the twenty-fourth chapter and to situate it within the Mahābhārata’s hierarchy of Parva and sub-parvan, reinforcing the textual framing of the teachings.
The discourse segment being presented reaches a formal stopping point: the text signals that the Brāhmaṇa-gītā portion within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parvan has completed its twenty-fourth chapter.