Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
ब्राह्मण उवाच मोक्षधर्म समाश्रित्य कृष्ण यन्मामपृच्छथा: । भूतानामनुकम्पार्थ यन्मोहच्छेदनं विभो
brāhmaṇa uvāca: mokṣadharma-samāśritya kṛṣṇa yan mām apṛcchathāḥ | bhūtānām anukampārthaṃ yan moha-cchedanaṃ vibho ||
ព្រះព្រាហ្មណ៍បាននិយាយថា៖ «ឱ ក្រឹෂ្ណ! ឱ មធុសូទន! ព្រោះអ្នកបានសួរខ្ញុំអំពីសំណួរដែលអាស្រ័យលើធម្មនៃមោក្ខ ដោយមេត្តាករុណាចំពោះសត្វទាំងអស់ និងដោយបំណងកាត់បំបាត់ភាពមមាញឹកនៃមោហៈ ឱ ព្រះអង្គដ៏មានអานุភាព—ខ្ញុំនឹងឆ្លើយវាឲ្យត្រឹមត្រូវតាមពិត។ ឱ ព្រះអម្ចាស់! ឱ មាធវ! សូមស្តាប់ពាក្យខ្ញុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន»។
ब्राह्मण उवाच
The verse frames mokṣa-dharma as compassionate instruction: true spiritual teaching aims to remove moha (delusion) for the welfare of all beings, and it should be given carefully and accurately.
A Brahmin respondent addresses Krishna, acknowledging Krishna’s question as rooted in the path of liberation and motivated by compassion; the Brahmin then prepares to deliver a faithful, attentive explanation.