व्याधि-गुण-साम्योपदेशः | Discourse on Affliction, Guṇa-Equilibrium, and the Inner Battle
यत्र नैव शरै: कार्य न भृत्यैर्न च बन्धुभि: । आत्मनैकेन योद्धव्यं तत् ते युद्धमुपस्थितम्
yatra naiva śaraiḥ kāryaṁ na bhṛtyair na ca bandhubhiḥ | ātmanāikena yoddhavyaṁ tat te yuddham upasthitam ||
នៅទីដែលព្រួញមិនអាចប្រើបាន មិនមែនដោយអ្នកបម្រើ ឬសាច់ញាតិទេ—នៅទីនោះ អ្នកត្រូវប្រយុទ្ធតែម្នាក់ឯងជាមួយខ្លួនឯង។ សង្គ្រាមនោះឥឡូវនេះបានមកដល់ចំពោះអ្នកហើយ។ ព្រះវាយុចង្អុលបង្ហាញទៅកាន់ការតស៊ូខាងក្នុងដ៏ឯកោ ដែលកម្លាំងខាងក្រៅ និងការគាំទ្រសង្គមមិនអាចសម្រេចលទ្ធផលបានឡើយ; មានតែសេចក្តីមុតមាំ ការគ្រប់គ្រងខ្លួន និងការកាន់ខ្ជាប់ធម៌ប៉ុណ្ណោះ។
वायुदेव उवाच
Some conflicts are fundamentally internal: they cannot be won by weapons, allies, or social power. One must rely on one’s own self-discipline, clarity, and commitment to dharma; the decisive ‘battle’ is self-conquest.
Vāyudeva addresses the listener and declares that a critical confrontation has arrived—one in which external aids (arrows, attendants, relatives) are ineffective. The speaker urges solitary effort: the person must face the impending struggle alone, as an ethical and spiritual test.