Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
अश्रुत्वा हितकामस्य विदुरस्य महात्मन: । वाक्यानि सुमहार्थानि परितप्यामि दुर्मति:
aśrutvā hitakāmasya vidurasya mahātmanaḥ | vākyāni sumahārthāni paritapyāmi durmatiḥ ||
ដោយមិនស្តាប់ពាក្យដែលមានអត្ថន័យជ្រាលជ្រៅ របស់វិទូរៈ មហាត្មា អ្នកប្រាថ្នាប្រយោជន៍ដល់ខ្ញុំតែមួយ—ខ្ញុំ ធೃತរाष्ट्र អ្នកមានបញ្ញាខ្សោយ កំពុងឆេះសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំងនៅថ្ងៃនេះ។
वैशमग्पायन उवाच
One should heed the counsel of a genuine well-wisher, especially a wise and dharmic advisor; ignoring such guidance leads to later remorse and inner torment.
The speaker reflects on past failure: he did not listen to Vidura’s weighty, welfare-seeking advice, and now confesses his own folly and suffering from regret.