Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
अन्त:पुरेषु च तदा सुमहान् रुदितस्वन: । प्रादुरासीन्महाराज पृथां श्रुत्वा तथागताम्,भीमसेन आदि सभी भाई रोने लगे। महाराज! कुन्तीकी वैसी दशा सुनकर अन्तःपुरमें भी रोने-बिलखनेका महान् शब्द सुनायी देने लगा
antaḥpureṣu ca tadā sumahān ruditasvanaḥ | prādurāsīn mahārāja pṛthāṃ śrutvā tathāgatām ||
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ នៅពេលនោះ ឱ ព្រះមហាក្សត្រ សំឡេងយំសោកដ៏ធំមួយបានកើតឡើងក្នុងអន្តៈបុរៈ។ ពេលបានឮថា ព្រឹថា (គុនទី) បានធ្លាក់ទៅសភាពដូច្នោះ ស្ត្រីក្នុងរាជវាំងក៏ផ្ទុះការទួញសោកដែរ។
वैशम्पायन उवाच