Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
न चोत्सहे तपोविध्नं कर्तु ते धर्मचारिणि । तपसो हि परं नास्ति तपसा विन्दते महत्,“धर्मचारिणि! मैं आपकी तपस्यामें विघ्न डालना नहीं चाहता; क्योंकि तपसे बढ़कर कुछ नहीं है। (निष्काम भावपूर्वक) तपस्यासे परब्रह्म परमात्माकी भी प्राप्ति हो जाती है
na cotsahe tapovidhnaṁ kartu te dharmacāriṇi | tapaso hi paraṁ nāsti tapasā vindate mahat ||
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ «នាងស្ត្រីប្រកបដោយធម៌អើយ ខ្ញុំមិនអាចមានចិត្តធ្វើឲ្យមានឧបសគ្គដល់តបៈរបស់អ្នកបានទេ។ ព្រោះគ្មានអ្វីខ្ពស់ជាងតបៈឡើយ; ដោយតបៈ មនុស្សបានឈានដល់ប្រយោជន៍ដ៏ខ្ពស់បំផុត»។
वैशम्पायन उवाच