Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)

क्षत्रिया वैश्यवर्गा वा शूद्रा वापि कुटुम्बिन: । भारत! क्‍या तुम अन्न और जलके द्वारा अतिथियोंका सत्कार करते हो? क्या तुम्हारे राज्यमें ब्राह्मण

«ឱ ភារត! តើក្នុងនគររបស់អ្នក មានព្រះព្រហ្មណ៍ ក្សត្រិយ៍ វៃស្យៈ សូទ្រ ឬអ្នកគ្រួសារទូទៅ—មិនថាជាក្សត្រិយ៍ វៃស្យៈ ឬសូទ្រដែលមានគ្រួសារក៏ដោយ—តើពួកគេបានទទួលភ្ញៀវដោយអាហារ និងទឹកដែរឬទេ? ហើយតើពួកគេប្រកាន់ផ្លូវយុត្តិធម៌ ដោយខិតខំបំពេញកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្លួនដែរឬទេ?»

क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्य-वर्गाःgroups/classes of Vaishyas
वैश्य-वर्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्यवर्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
शूद्राःShudras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कुटुम्बिनःhouseholders/family-men
कुटुम्बिनः:
Karta
TypeNoun
Rootकुटुम्बिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

धृतराष्ट उवाच