Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra
युष्मत्तेजोविवृद्धयर्थ मया हाद्धर्षणं कृतम् । तदानीं विदुलावाक्यैरिति तद् वित्त पुत्रका:
yuṣmat-tejo-vivṛddhy-arthaṁ mayā hāddharṣaṇaṁ kṛtam | tadānīṁ vidulā-vākyair iti tad vitta putrakāḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ ដើម្បីបង្កើនវីរភាព និងព្រះរាជសិរីរុងរឿងរបស់អ្នកទាំងឡាយ ខ្ញុំបាននិយាយដោយចេតនា ដើម្បីជំរុញឲ្យអ្នកក្លាហានឡើង។ ចូរយល់ឲ្យច្បាស់ កូនៗរបស់ខ្ញុំ៖ នៅពេលនោះ ខ្ញុំបានប្រើពាក្យរបស់ វិទុលា ដើម្បីលើកទឹកចិត្តអ្នក ឲ្យវិញ្ញាណក្លាហានកើនឡើង និងឲ្យប្រព្រឹត្តដោយភាពរឹងមាំ។
वैशम्पायन उवाच
Legitimate exhortation can be used to awaken courage and responsibility: increasing ‘tejas’ is framed as strengthening resolve for rightful action, not mere aggression.
The speaker explains that earlier he intentionally used stirring words—invoking Vidulā’s counsel—to encourage the listeners (addressed as ‘sons’) and to heighten their valor and determination.