Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय १५ (Āśramavāsika-parva): धृतराष्ट्रस्य वनवासानुज्ञायाचनम् — Dhṛtarāṣṭra’s renewed plea for consent to forest-dwelling

द्रौपदी चान्वयाच्छवश्रृं विषण्णवदना तदा । वनवासाय गच्छन्तीं रुदती भद्रया सह

draūpadī cānvayāc chvaśrūṃ viṣaṇṇavadanā tadā | vanavāsāya gacchantīṃ rudatī bhadrayā saha |

វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ នៅពេលនោះ ដ្រោបទីផងដែរ មុខមាត់ស្រពោនដោយទុក្ខសោក បានដើរតាមម្តាយក្មេករបស់នាង។ ឃើញគុនទីកំពុងចេញទៅរស់នៅព្រៃ ដ្រោបទី—ជាមួយសុភទ្រា—បានដើរតាមក្រោយគុនទី ទាំងយំសោក។

द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्वयात्followed
अन्वयात्:
TypeVerb
Rootअनु-या
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
श्वश्रूम्mother-in-law
श्वश्रूम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्वश्रू
FormFeminine, Accusative, Singular
विषण्ण-वदनाwith a dejected face
विषण्ण-वदना:
TypeAdjective
Rootविषण्णवदना
FormFeminine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
वन-वासायfor forest-dwelling (exile)
वन-वासाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवनवास
FormMasculine, Dative, Singular
गच्छन्तीम्going
गच्छन्तीम्:
TypeVerb
Rootगम्
Formशतृ (present active participle), Feminine, Accusative, Singular
रुदतीweeping
रुदती:
TypeVerb
Rootरुद्
Formशतृ (present active participle), Feminine, Nominative, Singular
भद्रयाwith Bhadra (Subhadra)
भद्रया:
Karana
TypeNoun
Rootभद्रा
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

द्रौपदी (Draupadī)
कुन्ती (Kuntī)
सुभद्रा (Subhadrā/Bhadrā)