Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
इदं चापि शरीरं मे तवायत्तं जनाधिप । धनानि चेति विद्धि त्वं न मे तत्रास्ति संशय:
idaṃ cāpi śarīraṃ me tavāyattaṃ janādhipa | dhanāni ceti viddhi tvaṃ na me tatrāsti saṃśayaḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះអធិរាជនៃមនុស្សទាំងឡាយ សូមព្រះអង្គដឹងឲ្យច្បាស់ថា សូម្បីតែរាងកាយនេះរបស់ខ្ញុំក៏ស្ថិតក្រោមអំណាចព្រះអង្គ ហើយទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ក៏ដូចគ្នា។ ក្នុងរឿងនេះ ខ្ញុំមិនមានសង្ស័យឡើយ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches wholehearted submission of one’s person and property to a legitimate authority, expressing unwavering trust and the ethical stance of loyalty and accountability within dharma-based kingship.
Within Vaiśampāyana’s narration, a speaker conveys to a ruler addressed as “janādhipa” that both the speaker’s body and wealth are entirely at the ruler’s disposal, underscoring a relationship of dependence and accepted governance.