Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)

नारद उवाच तपश्चचार धर्मात्मा वृषभाड्क: सुरेश्वर: । पुण्ये गिरो हिमवति सिद्धचारणसेविते

nārada uvāca | tapaś cacāra dharmātmā vṛṣabhāṅkaḥ sureśvaraḥ | puṇye girau himavati siddhacāraṇasevite ||

នារ៉ទៈបានពោលថា ព្រះឥសានៈ ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតាទាំងឡាយ ព្រះសិវៈ—មានសញ្ញាគោព្រៃ—កំពុងប្រតិបត្តិតបស្យា លើភ្នំហិមាល័យដ៏បរិសុទ្ធ ជាទីដែលសិទ្ធៈ និងចារណៈមកស្នាក់នៅជាញឹកញាប់។ ទិដ្ឋភាពនេះបង្ហាញអត្តន័យនៃវិន័យទេវៈ៖ សូម្បីតែទេវាធិទេវៈក៏គោរពធម៌ដោយតបស្យា ធ្វើឲ្យហិមាល័យក្លាយជាគំរូនៃភាពបរិសុទ្ធ ការអត់ធ្មត់ និងការសម្រេចផ្លូវវិញ្ញាណ។

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
चचारpractised, performed
चचार:
TypeVerb
Rootचर्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषभाङ्कःhe whose emblem is the bull (Shiva)
वृषभाङ्कः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषभाङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरेश्वरःlord of the gods
सुरेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्येin the holy (place)
पुण्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Locative, Singular
गिरौon the mountain
गिरौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Locative, Singular
हिमवतिin/at Himavat (the Himalaya)
हिमवति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Locative, Singular
सिद्धचारणसेवितेfrequented by Siddhas and Charanas
सिद्धचारणसेविते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसिद्धचारणसेवित
FormNeuter, Locative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śiva (as Vṛṣabhāṅka, Sureśvara)
H
Himālaya
S
Siddhas
C
Cāraṇas

Educational Q&A

The verse presents tapas as a central expression of dharma: even the supreme deity models disciplined restraint and spiritual practice, implying that ethical authority is grounded in self-mastery and purity.

Narada describes Śiva performing austerities on the sacred Himalaya, a mountain-region associated with perfected beings (Siddhas) and celestial singers (Cāraṇas), setting a sanctified backdrop for the ensuing account.