ययाति-देवयानी-शर्मिष्ठा विवादः — Śukra’s Curse and the Disclosure of Lineage
ऑपन-माजल बछ। डे अष्टसप्ततितमोब< ध्याय: देवयानी और शर्मिष्ठाका कलह, शर्मिष्ठाद्वारा कुएँमें गिरायी गयी देवयानीको ययातिका निकालना और देवयानीका शुक्राचार्यजीके साथ वार्तालाप वैशम्पायन उवाच कृतविद्ये कचे प्राप्ते हृष्टरूपा दिवौकस: । कचादधीत्य तां विद्यां कृतार्था भरतर्षभ,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब कच मृतसंजीवनी विद्या सीखकर आ गये, तब देवताओंको बड़ी प्रसन्नता हुई। वे कचसे उस विद्याको पढ़कर कृतार्थ हो गये
Vaiśampāyana uvāca | kṛtavidye kace prāpte hṛṣṭarūpā divaukasaḥ | kacād adhītya tāṃ vidyāṃ kṛtārthā bharatarṣabha ||
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ ឱ អ្នកប្រសើរបំផុតក្នុងវង្សភារតៈ! ពេលកាចៈត្រឡប់មកវិញ ដោយបានសម្រេចជំនាញក្នុងវិជ្ជាដែលអាចឲ្យអ្នកស្លាប់រស់ឡើងវិញ នោះទេវតាទាំងឡាយមានសេចក្តីរីករាយយ៉ាងខ្លាំង។ ពួកគេបានរៀនវិជ្ជានោះពីកាចៈ ហើយបានឃើញថាបំណងរបស់ខ្លួនសម្រេចរួច។
वैशम्पायन उवाच
Learning is not merely personal achievement; once true knowledge is gained, it should be applied and shared responsibly for the protection and well-being of those who rely on it (here, the gods).
Kaca returns after mastering the life-restoring science (Mṛtasañjīvanī). The gods rejoice and, by learning that knowledge from him, consider their objective accomplished.