सौतिर्वाच आस्तीकेनैवमुक्तस्तु राजा पारिक्षितस्तदा । पुन: पुनरुवाचेदमास्तीकं वदतां वर:,उग्रश्रवाजी कहते हैं--भूगुनन्दन शौनक! आस्तीकके ऐसा कहनेपर उस समय वक्ताओंमें श्रेष्ठ राजा जनमेजयने उनसे बार-बार अनुरोध किया--'विप्रशिरोमणे! आपका कल्याण हो, कोई दूसरा वर माँगिये।' किंतु आस्तीकने दूसरा कोई वर नहीं माँगा
Sautir uvāca—Āstīkenaivam uktas tu rājā Pārikṣitas tadā | punaḥ punar uvācedam Āstīkaṃ vadatāṃ varaḥ ||
សោតី បាននិយាយថា៖ ពេលអាស្ទីកា និយាយដូច្នោះហើយ ព្រះបាទ ជនមេជយ ព្រះរាជាដែលស្នងពូជពារីក្សិត និងជាអ្នកនិយាយប្រសើរបំផុត នៅពេលនោះ បានអង្វរអាស្ទីកា ម្តងហើយម្តងទៀតថា៖ «ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏អធិក! សូមឲ្យអ្នកមានសេចក្តីសុខ; សូមសុំពរផ្សេងទៀតចុះ»។ ប៉ុន្តែអាស្ទីកា មិនសុំពរទីពីរឡើយ។
आस्तीक उवाच
The verse highlights ethical restraint and single-mindedness: Āstīka, having achieved the dharmic purpose of halting violence, does not exploit the king’s gratitude for additional personal gain.
After Āstīka’s request is granted, Janamejaya repeatedly urges him to ask for another boon, praising him as a foremost brahmin; Āstīka declines to seek any further reward.