सर्पसत्रे ऋत्विजः सदस्याश्च — Officiants and Assembly at Janamejaya’s Serpent-Sacrifice
अथ काले तु सा ब्रह्मन् प्रजज्ञे भुजगस्वसा । कुमार देवगर्भाभ॑ पितृमातृभयापहम्,ब्रह्म! तदनन्तर समय आनेपर वासुकिकी बहिनने एक दिव्य कुमारको जन्म दिया, जो देवताओंके बालक-सा तेजस्वी जान पड़ता था। वह पिता और माता-ोनों पक्षोंके भयको नष्ट करनेवाला था
atha kāle tu sā brahman prajajñe bhujagasvasā | kumāraṃ devagarbhābhaṃ pitṛmātṛbhayāpaham ||
តក្សកៈ បាននិយាយថា៖ «ពេលវេលាសមរម្យមកដល់ហើយ ឱ ព្រាហ្មណ៍ នាង—ប្អូនស្រីនៃពួកនាគ—បានប្រសូតកូនប្រុសមួយ រលោងភ្លឺដូចកុមាររបស់ទេវតា។ កុមារនោះត្រូវបានកំណត់វាសនាឲ្យបំបាត់ភ័យដែលគំរាមកំហែងទាំងវង្សខាងឪពុក និងវង្សខាងម្តាយ»។
तक्षक उवाच