आदि पर्व, अध्याय ३८ — शमीक-उपदेशः, शाप-संदेशः, तक्षक-प्रसङ्गः (Śamīka’s counsel, the curse-message, and Takṣaka’s approach)
ब्रह्मोवाच बहव: पन्नगास्ती क्ष्णा घोररूपा विषोल्बणा: । प्रजानां हितकामो5हं न च वारितवांस्तदा,ब्रह्माजीने कहा--इन दिनों भयानक रूप और प्रचण्ड विषवाले क्रूर सर्प बहुत हो गये हैं (जो प्रजाको कष्ट दे रहे हैं)। मैंने प्रजाजनोंके हितकी इच्छासे ही उस समय कद्रूको मना नहीं किया
ព្រះព្រហ្មមានព្រះបន្ទូលថា៖ «នៅកាលនេះ ពស់ជាច្រើនមានរូបរាងគួរឱ្យខ្លាច មានពិសខ្លាំង និងសាហាវកាចក្រហម បានកើនច្រើនឡើង ហើយកំពុងបង្កទុក្ខដល់សត្វលោក។ ដោយប្រាថ្នាសុខប្រយោជន៍ដល់ប្រជាជន ខ្ញុំហេតុនោះហើយ មិនបានហាមឃាត់កទ្រូពីពេលនោះឡើយ»។
शेष उवाच