Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)
तस्य तं॑ पुत्रमभिगम्य जनमेजय: पारीक्षित: पौरोहित्याय वत्रे,परीक्षितकुमार जनमेजयने महर्षि श्रुतश्रवाके पास जाकर उनके पुत्र सोमश्रवाका पुरोहितपदके लिये वरण किया
tasya taṁ putram abhigamya janamejayaḥ pārīkṣitaḥ paurohityāya vavre | parīkṣitakumāraḥ janamejayaḥ maharṣiśrutśravasaḥ samīpaṁ gatvā tasya putraṁ somaśravasaṁ purohitapade vavre ||
ព្រះបាទ ជនមេជយ (Janamejaya) ព្រះរាជបុត្ររបស់ ពារិក្សិត (Parikṣit) បានចូលទៅជួបបុត្ររបស់ឥសីនោះ ហើយបានជ្រើសរើសព្រះអង្គឲ្យធ្វើជាពុរោហិត—ព្រះសង្ឃព្រះរាជ—ដើម្បីបំពេញពិធី និងណែនាំតាមធម៌។ ដូច្នេះ ព្រះបាទបានទៅរកមហាឥសី ស្រុតស្រវា ហើយតែងតាំង សោមស្រវា ជាពុរោហិត។
राम उवाच