Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
करैस्तु करिण: शीघ्रं जलमादाय सत्वरा: । सिषिचु: पावकं क्रुद्धा: शतशो5थ सहस्रश:,सैकड़ों और हजारोंकी संख्यामें हाथी अपनी सूँड़ोंमें जल लेकर शीघ्रतापूर्वक दौड़े आते और क्रोधपूर्वक उतावलीके साथ आगपर उस जलको उड़ेल दिया करते थे
karais tu kariṇaḥ śīghraṃ jalam ādāya satvarāḥ | siṣicuḥ pāvakaṃ kruddhāḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ ||
បន្ទាប់មក ដំរីទាំងឡាយបានយកទឹកដោយលឿនតាមសំពៅរបស់ខ្លួន ហើយរត់មកដោយប្រញាប់ប្រញាល់; ដោយកំហឹង និងការរំភើបខ្លាំង ពួកវាបានចាក់ទឹកលើភ្លើង—រាប់រយរាប់ពាន់—ដើម្បីព្យាយាមពន្លត់អណ្តាតភ្លើង។
वैशम्पायन उवाच
Power and intensity (even anger and urgency) can be directed toward protection and relief: the elephants use their strength to counter a destructive force, illustrating a communal ethic of safeguarding life and restoring balance in a crisis.
Elephants quickly draw water with their trunks and rush to the scene, repeatedly pouring water onto a raging fire in vast numbers, attempting to extinguish it through coordinated effort.