Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः
विज्ञानेष्वपि चास्त्राणां सौष्ठवे च महाबल: । क्रियास्वपि च सर्वासु विशेषानभ्यशिक्षयत्,अस्त्रोंके विज्ञान, सौष्ठव (प्रयोगपटुता) तथा सम्पूर्ण क्रियाओंमें भी महाबली अर्जुनने उसे विशेष शिक्षा दी थी
vaiśampāyana uvāca | vijñāneṣv api cāstrāṇāṃ sauṣṭhave ca mahābalaḥ | kriyāsv api ca sarvāsū viśeṣān abhy-aśikṣayat ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ ទោះបីគាត់មានចំណេះដឹងអំពីអាវុធសាស្ត្ររួចហើយក្តី ក៏វីរបុរសមហាបលបានបណ្តុះបណ្តាលគាត់បន្ថែមឲ្យឈានដល់ភាពល្អឥតខ្ចោះក្នុងការប្រើប្រាស់ត្រឹមត្រូវ។ ហើយក្នុងសិល្បៈអនុវត្តទាំងអស់ផងដែរ គាត់បានបង្រៀនលម្អិតពីភាពខុសគ្នាល្អិតៗ ដើម្បីឲ្យជំនាញភ្ជាប់ជាមួយការអនុវត្តត្រឹមត្រូវ មិនមែនត្រឹមតែការរៀនដឹងប៉ុណ្ណោះ។
वैशम्पायन उवाच