धर्मराजमुवाचेदं व्रतमादिश मे प्रभो । समय: समतिक्रान्तो भवत्संदर्शने मया
dharmarājam uvācedaṃ vratam ādiśa me prabho | samayaḥ samatikrānto bhavat-saṃdarśane mayā ||
គាត់បានទូលទៅកាន់ ធម្មរាជា៖ «ព្រះអម្ចាស់ សូមបង្គាប់បង្រៀនខ្ញុំអំពីវ្រតនេះ។ ពេលកំណត់បានកន្លងផុតទៅហើយ ខណៈដែលខ្ញុំរង់ចាំបានជួបព្រះអង្គ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined ethical practice (vrata) and the importance of timely guidance from a dharmic authority; it also underscores accountability to agreed time (samaya) and respectful petition for instruction.
A speaker addresses Dharmarāja, requesting that he prescribe a specific vow, noting that the expected time has already elapsed while waiting to meet him—indicating urgency and deference in seeking dharmic direction.