अर्जुनस्य तीर्थयात्रा तथा मणलूर-सम्बन्धः
Arjuna’s Pilgrimage and the Maṇalūra Alliance
अप्सरा देवकन्या वा कस्य चैषा तिलोत्तमा | यस्या: कामेन सम्मत्तौ जघ्नतुस्तौ परस्परम्,यह तिलोत्तमा अप्सरा थी? किसी देवताकी कन्या थी? तथा वह किसके अधिकारमें थी, जिसकी कामनासे उन्मत्त होकर उन्होंने एक-दूसरेको मार डाला
Nārada uvāca |
Apsarā devakanyā vā kasya caiṣā Tilottamā |
Yasyāḥ kāmena sammattau jaghnatus tau parasparam ||
នារទៈ បានពោលថា៖ «តិលោត្តមា នេះ តើជាអប្សរា ឬជាកូនស្រីរបស់ទេវតា? ហើយនាងស្ថិតក្រោមអំណាច ឬត្រូវបានប្រគល់ឲ្យអ្នកណា—នាងដែលដោយសារក្តីប្រាថ្នាចង់បាន បានធ្វើឲ្យបុរសទាំងពីរនោះឆ្កួតលង់ ហើយសម្លាប់គ្នាទៅវិញទៅមក?»
नारद उवाच
Unchecked kāma (desire) can overpower discernment and dharma, driving even the strong into mutual destruction; the verse frames an ethical warning by highlighting how infatuation becomes a cause of violence.
Nārada asks for Tilottamā’s identity and status—whether she is an apsaras or a divine maiden, and to whom she was attached—because two men, inflamed by desire for her, ended up killing each other.