Sundopasundayoḥ Tapas–Varadāna–Prasaṅgaḥ
Sunda and Upasunda: Austerities and the Boon
वसूनि विविधान् भोगान् राज्यमेव च केवलम् । नात्याज्यमस्ति कृष्णस्य पाण्डवार्थे कथंचन,पाण्डवोंके लिये श्रीकृष्णकी ओरसे धन-रत्न, भाँति-भाँतिके भोग तथा सारा राज्य-- कुछ भी अदेय नहीं है
vasūni vividhān bhogān rājyam eva ca kevalam | nātyājyam asti kṛṣṇasya pāṇḍavārthe kathaṃcana ||
កರ್ಣៈបាននិយាយថា៖ «ទ្រព្យសម្បត្តិជាច្រើនប្រភេទ សុខសប្បាយគ្រប់យ៉ាង ហើយសូម្បីតែអាណាចក្រទាំងមូល—សម្រាប់ប្រយោជន៍របស់បណ្ឌវៈ ក្រឹષ્ણមិនមានអ្វីណាមួយដែលទ្រង់នឹងបដិសេធ ឬលាក់លៀមឡើយ»។
कर्ण उवाच
The verse highlights Krishna’s unwavering commitment to the Pandavas: ethical and political support is not merely verbal—he is portrayed as ready to offer wealth, pleasures, and even sovereignty itself for their rightful cause, emphasizing steadfast loyalty to a chosen dharmic alignment.
Karna is characterizing Krishna’s stance in the conflict: he asserts that Krishna will spare nothing—material resources or political power—when acting for the Pandavas’ interest, underscoring Krishna’s decisive role as their advocate and strategist.