Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)
न तु धर्मस्य सूक्ष्मत्वाद् गतिं विद्य कथंचन । अधर्मो धर्म इति वा व्यवसायो न शक््यते
na tu dharmasya sūkṣmatvād gatiṁ vidma kathaṁcana | adharmo dharma iti vā vyavasāyo na śakyate ||
ប៉ុន្តែដោយសារធម៌មានសភាពល្អិតល្អន់យ៉ាងខ្លាំង យើងមិនអាចដឹងដំណើររបស់វាបានដោយពិតប្រាកដឡើយ។ ដូច្នេះ មនុស្សដូចយើងមិនអាចសម្រេចដោយច្បាស់ថា ការនេះជាអធម៌ឬជាធម៌បានទេ។ ហេតុនេះ ឱ ព្រាហ្មណ៍ យើងមិនអាចផ្តល់ការយល់ព្រមឡើយថា ព្រះនាងក្រឹෂ្ណា (ក្រទោបទី) គួរជាភរិយាតាមធម៌របស់បុរសប្រាំនាក់។
धष्टहुम्न उवाच
The verse stresses that dharma is subtle and difficult to judge with certainty; therefore one should be cautious about issuing definitive moral-legal verdicts, especially in unprecedented situations.
In the discussion about Kṛṣṇā (Draupadī) becoming the wife of five men, the speaker refuses to give approval, arguing that it is impossible for them to decide conclusively whether such an act is dharma or adharma because dharma’s true course is extremely subtle.