Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

(पारिजातकश्न तत्रैव सुरभिश्न महामुने । जज्ञाते तौ तदा ब्रह्मन्‌ सर्वकामफलप्रदौ ।।) श्री: सुरा चैव सोमश्च तुरगश्च मनोजव: । यतो देवास्ततो जग्मुरादित्यपथमाश्रिता:,ब्रह्म! महामुने! वहाँ सम्पूर्ण कामनाओंका फल देनेवाले पारिजात वृक्ष एवं सुरभि गौकी उत्पत्ति हुई। फिर लक्ष्मी, सुरा, चन्द्रमा तथा मनके समान वेगशाली उच्चै:श्रवा घोड़ा >-ये सब सूर्यके मार्ग आकाशका आश्रय ले, जहाँ देवता रहते हैं, उस लोकमें चले गये

śaunaka uvāca |

(pārijātakaś ca tatraiva surabhiś ca mahāmune |

jajñāte tau tadā brahman sarvakāmaphalapradau ||)

śrīḥ surā caiva somaś ca turagaś ca manojavaḥ |

yato devās tato jagmur ādityapatham āśritāḥ ||

សោណកបាននិយាយថា៖ «ឱ មហាមុនី! ឱ ព្រាហ្មណ៍! នៅទីនោះឯងបានកើតមានដើមបារិជាត និងគោសុរភី ដែលទាំងពីរជាអ្នកប្រទានផលនៃបំណងទាំងអស់។ បន្ទាប់មក លក្ខ្មី សុរា សោមៈ (ព្រះចន្ទ) និងសេះឧច្ចៃះស្រវាស ដែលលឿនដូចចិត្ត បានទៅកាន់លោកដែលទេវតាស្ថិតនៅ ដោយអាស្រ័យលើផ្លូវព្រះអាទិត្យ (វិថីមេឃ)»។

पारिजातकःthe Pārijāta tree
पारिजातकः:
Karta
TypeNoun
Rootपारिजातक (पारिजात)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुरभिःSurabhī (the wish-giving cow)
सुरभिः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरभि
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महामुनेO great sage
महामुने:
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Vocative, Singular
जज्ञातेwere born/arose
जज्ञाते:
TypeVerb
Rootजन् (जायते)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual, Ātmanepada
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine/Neuter, Vocative, Singular
सर्वकामफलप्रदौgranting the fruits of all desires
सर्वकामफलप्रदौ:
TypeAdjective
Rootसर्व-काम-फल-प्रद
FormMasculine, Nominative, Dual
श्रीःŚrī (Lakṣmī)
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
सुराSura (wine/nectar-like liquor)
सुरा:
Karta
TypeNoun
Rootसुरा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सोमःSoma (the Moon)
सोमः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तुरगःthe horse
तुरगः:
Karta
TypeNoun
Rootतुरग
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मनोजवःswift as the mind
मनोजवः:
TypeAdjective
Rootमनोजव
FormMasculine, Nominative, Singular
यतःfrom where/whence
यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःfrom there/then
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततस्
जग्मुःwent
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
आदित्यपथम्the sun’s path (solar course)
आदित्यपथम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदित्य-पथ
FormNeuter, Accusative, Singular
आश्रिताःhaving resorted to
आश्रिताः:
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (आश्रित)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
ब्रह्मO Brahman
ब्रह्म:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine/Neuter, Vocative, Singular
महामुनेO great sage
महामुने:
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Vocative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
P
Pārijāta (celestial tree)
S
Surabhī (divine cow)
L
Lakṣmī (Śrī)
S
Surā (divine liquor)
S
Soma (Moon)
T
Turaga (horse)
U
Ucchaiḥśravas (implied by 'manojava' horse in this context)
Ā
Ādityapatha (Sun’s path)
D
Devaloka (realm of the gods, implied)