और्वकृत-क्रोधाग्नि-निग्रहः
Aurva’s Containment of the Wrath-Fire
गन्धर्व उवाच हन्त ते कथयिष्यामि कथामेतां मनोरमाम् | यथावदखिलां पार्थ सर्वबुद्धिमतां वर,गन्धर्व बोला--समस्त बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ कुन्तीकुमार! इस विषयमें एक बहुत मनोरम कथा है, जिसे मैं यथार्थ एवं पूर्णरूपसे आपको सुनाऊँगा
gandharva uvāca hanta te kathayiṣyāmi kathām etāṃ manoramām | yathāvad akhilāṃ pārtha sarva-buddhimatāṃ vara ||
គន្ធರ್ವបាននិយាយថា៖ «ល្អហើយ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកនូវរឿងដ៏រីករាយនេះ។ ឱ បារថ! អ្នកប្រសើរបំផុតក្នុងចំណោមអ្នកមានប្រាជ្ញាទាំងអស់ ខ្ញុំនឹងប្រាប់ឲ្យត្រឹមត្រូវ និងពេញលេញ»
गन्धर्व उवाच