ततो जानपदा: सर्वे आजममुर्नगरं प्रति । तदद्भुततमं द्रष्ठुं पार्थास्तत्रैव चावसन्,इसके बाद उस अद्भुत घटनाको देखनेके लिये जनपदमें रहनेवाले सब लोग नगरमें आये और पाण्डवलोग भी (पूर्ववत) वहीं निवास करने लगे
tato jānāpadāḥ sarve ājamamur nagaraṃ prati | tad adbhutatamaṃ draṣṭuṃ pārthās tatraiva cāvāsan |
បន្ទាប់មក ប្រជាជនទាំងអស់ពីស្រុកជុំវិញ បានប្រញាប់ទៅកាន់ទីក្រុង ដើម្បីឃើញអព្ភូតហេតុដ៏អស្ចារ្យបំផុតនោះ; ហើយពួកបារថៈ (បណ្ឌវៈ) ដូចមុនដដែល ក៏បន្តស្នាក់នៅទីនោះ។
वैशम्पायन उवाच
The verse contrasts collective excitement with the steadiness of the righteous: crowds rush to witness marvels, while the Pāṇḍavas are depicted as composed and settled, suggesting self-control and stability amid sensational events.
News of a highly wondrous occurrence spreads; people from the surrounding regions converge on the city to see it, and the Pāṇḍavas continue living in the same place as before.