Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

तत्रोपकरणं गृहा नरः कश्चिद्‌ यद्च्छया । राजन्ननुजगामैक: श्वानमादाय पाण्डवान्‌,इस कार्यके लिये आवश्यक सामग्री लेकर कोई मनुष्य स्वेच्छानुसार अकेला ही उन पाण्डवोंके पीछे-पीछे चला। उसने साथमें एक कुत्ता भी ले रखा था

tatropakaraṇaṃ gṛhā naraḥ kaścid yadṛcchayā | rājann anujagāmaikaḥ śvānām ādāya pāṇḍavān ||

ព្រះរាជា​អើយ នៅទីនោះ មានបុរសម្នាក់យកឧបករណ៍ចាំបាច់ពីផ្ទះរបស់ខ្លួន ហើយដោយចៃដន្យបានដើរតាមពីក្រោយបណ្ឌវទាំងឡាយ តែម្នាក់ឯង ព្រមទាំងនាំឆ្កែមួយទៅជាមួយ។

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
उपकरणम्equipment, requisites
उपकरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपकरण
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहाin the house
गृहा:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्someone, a certain
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
यदृच्छयाby chance, accidentally
यदृच्छया:
Karana
TypeNoun
Rootयदृच्छा
FormFeminine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अनुजगामfollowed
अनुजगाम:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वानम्a dog
श्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (Janamejaya, addressed as rājan)
P
Pāṇḍavas
A
a certain man (naraḥ kaścit)
D
dog (śvā)