Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
बहुमायासमाकीर्णो नानादोषसमाकुल: । लुप्तधर्मक्रियाचारो घोर: कालो भविष्यति,“अब ऐसा भयंकर समय आयेगा, जिसमें सब ओर छल-कपट और मायाका बोलबाला होगा। संसारमें अनेक प्रकारके दोष प्रकट होंगे और धर्म-कर्म तथा सदाचारका लोप हो जायगा”
bahumāyāsamākīrṇo nānādoṣasamākulaḥ | luptadharmakriyācāro ghoraḥ kālo bhaviṣyati ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ «យុគដ៏គួរភ័យខ្លាចមួយនឹងមកដល់—ពោរពេញដោយការលួចលាក់ ក្បត់បោក និងមាយា គ្រប់ទិសទាំងឡាយ; មានកំហុសនានាលេចឡើងគ្រប់ទី។ កិច្ចប្រតិបត្តិធម៌—ពិធីបូជា កាតព្វកិច្ច និងសីលធម៌ល្អ—នឹងរលាយបាត់ ហើយសង្គមនឹងបាត់បង់ទិសដៅនៃគុណធម៌»។
वैशम्पायन उवाच
The verse warns that when deception (māyā) and moral faults (doṣa) dominate, dharma is not merely debated but practically lost: ritual responsibility (kriyā) and ethical conduct (ācāra) collapse together. It frames ethical vigilance as necessary because social order depends on lived practice, not slogans.
Vaiśampāyana delivers a prophetic description of a coming age characterized by widespread trickery and the erosion of dharmic life. The statement functions as a moral forecast within the epic’s larger reflection on how Time (kāla) brings degeneration in human conduct.