Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
बभूव स हि राजेन्द्रो दशनागबलान्वित: । अप्यत्र गाथां गायन्ति ये पुराणविदो जना:,“उन महाराजमें दस हाथियोंका बल था। कुरुश्रेष्ठ! पुराणवेत्ता विद्वान् यशमें बढ़े-चढ़े हुए नरेन्द्र व्युषिताश्वके विषयमें यह यशोगाथा गाते हैं--“राजा व्युषिताश्व समुद्रपर्यन्त इस सारी पृथ्वीको जीतकर जैसे पिता अपने औरस पुत्रोंका पालन करता है, उसी प्रकार सभी वर्णके लोगोंका पालन करते थे। उन्होंने बड़े-बड़े यज्ञोंका अनुष्ठान करके ब्राह्मणोंको बहुत धन दिया
babhūva sa hi rājendro daśa-nāga-balānvitaḥ | apy atra gāthāṃ gāyanti ye purāṇavido janāḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ ព្រះរាជានោះមានកម្លាំងដូចដំរីដប់។ ឱ កុរុដ៏ប្រសើរ! ពួកបណ្ឌិតអ្នកដឹងរឿងបុរាណ បានច្រៀងយសោគាថាបុរាណមួយនៅទីនេះ សរសើរព្រះរាជាវ្យុសិតាស្វៈថា៖ ព្រះអង្គបានឈ្នះផែនដីទាំងមូលរហូតដល់សមុទ្រព័ទ្ធជុំវិញ ហើយបានថែរក្សាប្រជាជនគ្រប់វណ្ណៈ ដូចឪពុកថែរក្សាកូនប្រុសកើតតាមពូជរបស់ខ្លួន។ ដោយបានប្រតិបត្តិយញ្ញធំៗ ព្រះអង្គបានប្រគេនទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនដល់ពួកព្រាហ្មណ៍។
वैशम्पायन उवाच