Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas
ततस्तांस्तेषु कुण्डेषु गर्भानवदधे तदा । स्वनुगुप्तेषु देशेषु रक्षां वै व्यद्धात् ततः,तत्पश्चात् गान्धारीने उन सभी गर्भोको उन पूर्वोक्त कुण्डोंमें रखा। वे सभी कुण्ड अत्यन्त गुप्त स्थानोंमें रखे हुए थे। उनकी रक्षाकी ठीक-ठीक व्यवस्था कर दी गयी
បន្ទាប់មក នាងបានដាក់អំប្រ៊ីយ៉ុងទាំងនោះចូលទៅក្នុងឆ្នាំងទាំងនោះ។ ឆ្នាំងទាំងអស់ត្រូវបានរក្សាទុកនៅទីកន្លែងសម្ងាត់យ៉ាងខ្លាំង ហើយការការពារត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងម៉ត់ចត់បន្ទាប់ពីនោះ។
वैशम्पायन उवाच