कथं चाराजंक राष्ट्र शक््यं धारयितु प्रभो । तस्माद् गर्भ समाधत्स्व भीष्म: संवर्धयिष्यति,प्रभो! तुम्हीं सोचो, बिना राजाका राज्य कैसे सुरक्षित और अनुशासित रह सकता है। इसलिये शीघ्र गर्भाधान करो। भीष्म बालकको पाल-पोसकर बड़ा कर लेंगे
kathaṃ cārājaṃka rāṣṭraṃ śakyaṃ dhārayituṃ prabho | tasmād garbhaṃ samādhatsva bhīṣmaḥ saṃvardhayiṣyati prabho ||
វ្យាសបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះអម្ចាស់! នគរមួយអាចត្រូវបានថែរក្សា និងគ្រប់គ្រងបានដូចម្តេច បើគ្មានព្រះមហាក្សត្រ? ដូច្នេះ សូមរៀបចំឲ្យមានការបង្កកំណើតដោយឆាប់រហ័ស។ ភីស្មៈនឹងចិញ្ចឹមបីបាច់កូននោះ ឱ ព្រះអម្ចាស់»។
व्यास उवाच
A stable polity requires legitimate leadership and continuity of succession; when the throne is vacant, responsible elders must act promptly to secure an heir, while guardians like Bhīṣma uphold order through protection and upbringing.
Vyāsa urges the concerned ruler/householder to arrange immediate conception so the dynasty and kingdom do not remain without a king, assuring that Bhīṣma will take responsibility for raising the child.