Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”
व्यङ्कटा इति संप्रोक्तास्तेषां नाशयिता प्रभुः / अतस्तु व्यङ्कटेशाख्य एवं ज्ञात्वा जपं कुरु
vyaṅkaṭā iti saṃproktāsteṣāṃ nāśayitā prabhuḥ / atastu vyaṅkaṭeśākhya evaṃ jñātvā japaṃ kuru
ពួកវាត្រូវបានប្រកាសថា «វ្យង្គកតា»; ហើយព្រះអម្ចាស់ជាអ្នកបំផ្លាញពួកវា (ឧបសគ្គ/កិលេស)។ ដូច្នេះ ដោយដឹងដូចនេះ ចូរធ្វើជបៈ ដល់ព្រះអង្គដែលមាននាមថា «វ្យង្គកតេស» (Vyaṅkaṭeśa)។
Lord Vishnu (in discourse to Garuda)
Concept: The Lord (Vyaṅkaṭeśa) destroys obstacles/afflictions; knowing the meaning, one should perform japa.
Vedantic Theme: Nāma as upāya; īśvara-anugraha (grace) removing pratibandhas; bhakti as accessible means toward purification and liberation.
Application: Adopt a daily japa discipline of ‘Vyaṅkaṭeśa’ with understanding (artha-bhāvanā), especially when facing inner obstacles like kāma-krodha.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 3.25.41-44 (etymological/theological setup leading to japa injunction)
This verse frames Vyaṅkaṭeśa as the Lord who destroys ‘vyaṅkaṭā’ (hindrances/afflictions) and directly instructs the practitioner to do japa with that understanding.
By identifying the Lord as the remover of the named obstacles, the verse presents divine-name recitation (japa) as a practical remedy for inner and outer afflictions that impede dharma and spiritual progress.
Maintain a steady daily japa practice of the divine name ‘Vyaṅkaṭeśa’ with the intent of removing obstacles and cultivating steadiness, discipline, and devotion.