Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa
स्नानं कृत्वा तत्र तीर्थे च सम्यग्दीपं दत्त्वा द्विजवर्याय मुख्यम् / द्रष्टुं पुनः श्रीनिवासं प्रजग्मुर्गोविन्दगोविन्द इति ब्रुवन्तः
snānaṃ kṛtvā tatra tīrthe ca samyagdīpaṃ dattvā dvijavaryāya mukhyam / draṣṭuṃ punaḥ śrīnivāsaṃ prajagmurgovindagovinda iti bruvantaḥ
ក្រោយពេលងូតទឹកយ៉ាងត្រឹមត្រូវនៅទីធម៌ទឹកសក្ការៈនោះ ហើយបានបូជាចង្កៀងជាអំណោយដ៏ប្រសើរបំផុតដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏គួរគោរព ពួកគេបានចេញដំណើរវិញដើម្បីទស្សនា «ស្រីនិវាស» ដោយនិយាយជាបន្តបន្ទាប់ថា «គោវិន្ទា គោវិន្ទា»។
Narrator (within the Vishnu–Garuda dialogue framework)
Concept: Purification and merit through tīrtha-snāna, dāna (lamp), and nāma-japa as immediate supports for Viṣṇu-darśana.
Vedantic Theme: Bhagavad-smṛti as sādhana; karma (dāna, snāna) becomes sanctified when oriented to Viṣṇu.
Application: When visiting a sacred place: bathe with mindfulness, offer a lamp to a worthy recipient/temple, and keep continuous nāma-japa while proceeding to darśana.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Type: tīrtha/ford and pilgrimage route
Related Themes: Garuda Purana (general): tīrtha-māhātmya and dāna-prakaraṇa motifs; Viṣṇu-nāma-smaraṇa praised across bhakti sections
This verse links tīrtha-snāna (purificatory bathing) with dīpa-dāna (offering a lamp) as a complete act of merit—purification followed by a luminous gift—performed in a dharmic way by honoring a worthy dvija.
By showing the pilgrims moving toward Śrīnivāsa while repeating “Govinda,” it highlights nāma-japa (repetition of the divine name) as a living form of devotion accompanying ritual action.
Combine inner practice with outer dharma: bathe or purify oneself before worship, offer a lamp (or support a temple/learned priest ethically), and keep steady remembrance of the Divine through simple name-repetition like “Govinda.”