Kāraṇa-vyākhyā: Cosmic Agents, Rudra-Forms, Sense-Purity, and Ānanda-Tāratamya
अतस्त्वौर्वो रुद्ररूपी खगेन्द्र जानीहि नित्यं कृष्णसुशिक्षितार्थः / यदा सती दक्षपुत्री खगेन्द्र दक्षाध्वरे स्वशरीरं विसृज्य
atastvaurvo rudrarūpī khagendra jānīhi nityaṃ kṛṣṇasuśikṣitārthaḥ / yadā satī dakṣaputrī khagendra dakṣādhvare svaśarīraṃ visṛjya
ដូច្នេះហើយ ឱ ព្រះរាជាខ្លាឃ្មុំបក្សី (ខគេន្រ្ទ) ចូរដឹងថា អោរវៈ (Aurva) មានរូបរាងជារុទ្រៈជានិច្ច—នេះជាអត្ថន័យដែលក្រឹෂ್ಣបានបង្រៀនយ៉ាងល្អ។ នៅពេលសតី កូនស្រីរបស់ទក្ស នៅក្នុងពិធីយជ្ញរបស់ទក្ស បានបោះបង់រាងកាយរបស់នាង…
Lord Vishnu (narrating to Garuda)
Concept: Deities and great beings may be understood through functional forms (rūpa) and cosmic roles; the narrative teaches discernment about dharma in yajña and the danger of pride.
Vedantic Theme: Unity behind names/forms (nāma-rūpa) and the interplay of guṇas; recognition of divine presence beyond sectarian boundaries.
Application: Avoid ego in religious performance; honor the sacred through humility; learn to read myth as instruction on inner purity and right worship.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
Type: yajña-śālā
Related Themes: Garuda Purana: mythic exempla used to teach dharma and devotion; references to Rudra/Śiva narratives as moral instruction (thematic).
This verse frames Aurva as embodying Rudra’s nature, emphasizing divine power manifesting through sages and supporting a theological link between Rudra (Śiva) and broader Purāṇic teaching.
It introduces the moment when Satī abandons her body at Dakṣa’s yajña, a key event that triggers the well-known consequences involving Rudra’s wrath and the disruption of the sacrifice.
It encourages reverence for authentic instruction (suśikṣā) and reminds practitioners to approach ritual and devotion without insult or ego, as disrespect in sacred contexts is portrayed as spiritually destructive.