Shloka 12

Brahmā’s Curse, Four Births, and the Dharma of Shared Embodiment

Draupadī/Kṛṣṇā

द्वितीये जन्मनि तथा अन्यगात्वमवाप्स्यथ / तृतीये जन्मनि तथा भर्तृसंयोग माप्स्यथ

dvitīye janmani tathā anyagātvamavāpsyatha / tṛtīye janmani tathā bhartṛsaṃyoga māpsyatha

ក្នុងជាតិទីពីរ ក៏ដូចគ្នា អ្នកនឹងទទួលបានការរួមសម្ព័ន្ធជាមួយអ្នកដទៃ (ដៃគូ)។ ក្នុងជាតិទីបី ក៏ដូចគ្នា អ្នកនឹងទទួលបានការរួមសម្ព័ន្ធជាមួយស្វាមី។

द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (जन्मनि)
जन्मनिin (a) birth
जन्मनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (thus/likewise)
अन्य-गात्वम्going elsewhere/another state of going
अन्य-गात्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + गात्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अन्यं गात्वम्/अन्यत्वेन गमन-भावः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अवाप्स्यथyou (pl.) will obtain
अवाप्स्यथ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलृट् (Simple future), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, बहुवचन
तृतीयेin the third
तृतीये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (जन्मनि)
जन्मनिin (a) birth
जन्मनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
भर्तृ-संयोगम्union with a husband
भर्तृ-संयोगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक) + संयोग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भर्तुः संयोगः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्स्यथyou (pl.) will obtain
आप्स्यथ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलृट् (Simple future), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda, Vinata-putra)

Concept: Relational outcomes (partnering, marriage) manifest as karma-phala across successive births.

Vedantic Theme: Saṃskāra-driven attraction/aversion; prārabdha shaping interpersonal destiny within saṃsāra.

Application: Treat relationships as ethically weighty; avoid betrayal and manipulation, as they reverberate into future suffering and constraint.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: world/plane

Related Themes: Garuda Purana 3.17.10-11 (curse and four births); Garuda Purana 3.17.13 (denial of reunion in certain births)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames relationship and marital union as karmically conditioned results that can manifest differently across successive births, reinforcing moral causality (karma) within samsara.

It implies continuity across lifetimes: the jiva moves through repeated births, and specific worldly experiences—like forms of partnership and marriage—arise as fruits of prior actions.

Cultivate dharma in relationships—truthfulness, fidelity, and responsibility—since the Purana presents intimate bonds as karmically consequential and not merely accidental.