Shloka 10

Viṣṇu as Seed-Cause: Pañcarātra Emanations, Tattva-Unfolding, and the Avatāra Chronology

ततो हरिर्मद्विदासत्वमापानृषेर्भार्यायां यामिन्यां यो महात्मा / तत्रावतारे पञ्चरात्रं समग्रमुपादेष्टुं नाप दानं स्वतन्त्रः

tato harirmadvidāsatvamāpānṛṣerbhāryāyāṃ yāminyāṃ yo mahātmā / tatrāvatāre pañcarātraṃ samagramupādeṣṭuṃ nāpa dānaṃ svatantraḥ

បន្ទាប់មក ហរិ បានទទួលស្ថានភាពដែលគេហៅថា មទ្វិដាសៈ; ព្រះមហាត្មានោះ បានកើតក្នុងយាមិនី (រាត្រី) ភរិយារបស់ឥសី អាបាន្រឹសិ។ ក្នុងអវតារនោះ ព្រះអង្គឯករាជ្យ មិនទទួលទាន (ដាន) ណាមួយឡើយ ហើយបានបង្ហាញបញ្ចរាត្រៈទាំងស្រុង ដើម្បីបង្រៀនឲ្យពេញលេញ។

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence/time
hariḥHari (Vishnu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
madvidāsatvamthe state of being Madvidāsa
madvidāsatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadvidāsa-tva (प्रातिपदिक); components: madvidāsa + tva (तद्धित)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
āpaattained, obtained
āpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
anṛṣeḥof the sage Anṛṣi
anṛṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootanṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
bhāryāyāmin (his) wife
bhāryāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
yāminyāmin Yāminī (name)
yāminyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāminī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन), relative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम)
mahātmāthe great-souled one
mahātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tatrathere, in that context
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (देशवाचक क्रियाविशेषण)
avatārein the incarnation
avatāre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
pañcarātramthe Pañcarātra (doctrine/text)
pañcarātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañcarātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
samagramentire, complete
samagram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamagra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with pañcarātram
upādeṣṭumto teach, to instruct
upādeṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootupa-√diś (धातु)
FormTumun infinitive (तुमुन्), purpose (प्रयोजनार्थ)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
āpaobtained/received
āpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
dānama gift, donation
dānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
svatantraḥindependent, self-governed
svatantraḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsvatantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate adjective of hariḥ

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: Hari incarnates as Madvidāsa to teach the complete Pañcarātra; his refusal of dāna underscores divine autonomy and the purity of transmission.

Vedantic Theme: Bhakti-śāstra as revealed means: the Lord as svatantra bestows upāsanā and āgamic discipline; teaching is grace, not transaction.

Application: Approach spiritual learning with sincerity rather than bargaining; study and practice a coherent devotional discipline (mantra, worship, conduct) with integrity and non-commercial intent.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ashrama

Related Themes: Garuda Purana: Vishnu-bhakti and mantra/worship instructions (general thematic parallel)

H
Hari (Vishnu)
Ā
Āpānṛṣi
Y
Yāminī
P
Pañcarātra
M
Madvidāsa

FAQs

This verse presents Pañcarātra as a complete, teachable system transmitted through a divine incarnation of Hari, highlighting its authority and completeness within Vaishnava tradition.

The verse frames the teacher as svatantra (independent), implying instruction given without transactional dependence—teaching dharma as a sacred duty rather than for material gain.

Seek spiritual learning that emphasizes integrity and completeness of practice, and support teachers ethically—without turning sacred instruction into a commercial exchange.