ॐ सों सोमाय नमः / ॐ बुं बुधाय नमः / ॐ बृं बृहस्पतये नमः / ॐ भं भार्गवाय नमः / ॐ अं अङ्गारकाय नमः / ॐ शं शनैश्चराय नमः / ॐ रं राहवे नमः / ॐ कं केतवे नम इति
oṃ soṃ somāya namaḥ / oṃ buṃ budhāya namaḥ / oṃ bṛṃ bṛhaspataye namaḥ / oṃ bhaṃ bhārgavāya namaḥ / oṃ aṃ aṅgārakāya namaḥ / oṃ śaṃ śanaiścarāya namaḥ / oṃ raṃ rāhave namaḥ / oṃ kaṃ ketave nama iti
«ឱំ សោំ សោមាយ នមះ។ ឱំ បុំ ពុធាយ នមះ។ ឱំ ព្រឹំ ពૃហស្បតយេ នមះ។ ឱំ ភំ ភារគវាយ នមះ។ ឱំ អំ អង្គារកាយ នមះ។ ឱំ សំ សនૈශ්ចរាយ នមះ។ ឱំ រំ រាហវេ នមះ។ ឱំ កំ កេតវេ នមះ»—ដូច្នេះជាសេចក្តីសម្តែងនមស្ការ។
Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)
Concept: Grahas signify karmic patterns; salutations (namas) and mantra-japa are upāyas to pacify and harmonize their influences.
Vedantic Theme: Acceptance of prārabdha with remedial devotion; īśvara-bhakti expressed through cosmic forms.
Application: Use the given bīja+devatā namaskāra formulas in a consistent japa routine (with purity, count, and intention) as part of graha-śānti.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: ritual recitation space
Related Themes: Garuda Purana 1.39.13 (Rāhu/Ketu directional worship); Garuda Purana 1.39.16 (Sūrya worship procedure); Garuda Purana 1.39.17 (japa count and offering)
This verse presents a concise set of mantric salutations to the nine graha-forces (here listing eight: Moon through Ketu), used for graha-śānti—ritual appeasement and harmonizing karmic influences associated with planetary deities.
Indirectly: by prescribing graha-related mantras, the text frames life-events and obstacles as karmically conditioned and ritually addressable, supporting dharmic living and mental steadiness rather than detailing the post-death journey in this specific line.
Use it as a disciplined devotional recitation (japa) for focus and ethical self-regulation—offered with reverence to the grahas—especially during traditional graha-śānti observances.