Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
प्रार्थितो विश्वरूपस्तु बभूव तपतां वरः / स्वस्रीयो दानवानां तु देवानां च पुरोहितः
prārthito viśvarūpastu babhūva tapatāṃ varaḥ / svasrīyo dānavānāṃ tu devānāṃ ca purohitaḥ
ពេលត្រូវអង្វរ វិស្វរូបៈ អ្នកប្រសើរបំផុតក្នុងចំណោមអ្នកតបៈ បានបង្ហាញខ្លួន។ ដោយជាសាច់ញាតិ (ស្វស្រីយ) គាត់បានក្លាយជាពុរោហិតទាំងសម្រាប់ដានវៈ និងសម្រាប់ទេវតា។