Pratisarga-pravartana (How Re-Creation Proceeds) / पुनःसर्ग-प्रवर्तन
अबुद्धिपूर्वकं युक्तमाशक्तौ तु वरौ तदा / अप्रत्ययममोघं च स्थितावुदकमत्स्यवत्
abuddhipūrvakaṃ yuktamāśaktau tu varau tadā / apratyayamamoghaṃ ca sthitāvudakamatsyavat
នៅពេលនោះ គោលការណ៍ដ៏ប្រសើរទាំងពីរ មិនមែនដោយបញ្ញានាំមុខទេ ប៉ុន្តែភ្ជាប់នៅក្នុង សក្តិ; ទោះហាក់ដូចគ្មានការជឿទុកចិត្ត ក៏មិនខកខាន—ដូចត្រីស្ងៀមនៅក្នុងទឹក។