Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
इति तस्या वचः श्रुत्वा संपद्देव्या शुचिस्मिता / निवर्तयामास चमूङ्कुरुण्डाभिमुखोत्थिताम्
iti tasyā vacaḥ śrutvā saṃpaddevyā śucismitā / nivartayāmāsa camūṅkuruṇḍābhimukhotthitām
លុះស្តាប់ពាក្យនាងហើយ ព្រះនាងសម្បទ្ទេវីញញឹមសុចរិត បានបញ្ឈប់កងទ័ពដែលកំពុងលោតឡើងទៅមុខ ប្រឈមមុខកុរុណ្ឌ។