Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
प्रचेलुः प्रबलक्रोधसंमूर्च्छितनिजाशयाः / कुटिलं सैन्यभर्त्तारं दुर्मदं नाम दानवम् / दशाक्षौहिणिकायुक्तं प्राहिणोल्ललितां प्रति
praceluḥ prabalakrodhasaṃmūrcchitanijāśayāḥ / kuṭilaṃ sainyabharttāraṃ durmadaṃ nāma dānavam / daśākṣauhiṇikāyuktaṃ prāhiṇollalitāṃ prati
ពួកគេបានចេញដំណើរ ដោយចិត្តរបស់ខ្លួនស្រវឹងសន្លប់ក្នុងកំហឹងដ៏ខ្លាំង។ ពួកគេបានផ្ញើអសុរមួយឈ្មោះ «ទុរមទ» ជាមេបញ្ជាកងទ័ពដ៏ក្បត់កោង មានកងទ័ពដប់អក្សោហិណី ឲ្យទៅប្រឆាំងព្រះនាង លលិតា។