Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada
सरंब्धा वै व्यकर्षन्त मम पुत्रो ममेत्युत / अभिध्यायात्मनोत्पन्नानूचुर्वै ते परस्परम्
saraṃbdhā vai vyakarṣanta mama putro mametyuta / abhidhyāyātmanotpannānūcurvai te parasparam
ពួកគេរំភើបហើយទាញទ្រាំគ្នា ដោយនិយាយថា «កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ របស់ខ្ញុំ!» ហើយពួកគេប្រាប់គ្នាទៅវិញទៅមកថា កើតពីខ្លួនដោយសមាធិ។