Uddhava’s Departure to Badarikāśrama and Vidura’s Turn Toward Maitreya
स तं महाभागवतं व्रजन्तं कौरवर्षभ: । विश्रम्भादभ्यधत्तेदं मुख्यं कृष्णपरिग्रहे ॥ २४ ॥
sa taṁ mahā-bhāgavataṁ vrajantaṁ kauravarṣabhaḥ viśrambhād abhyadhattedaṁ mukhyaṁ kṛṣṇa-parigrahe
នៅពេលឧទ្ធវៈ ដែលជាភក្តាដ៏មហាបុណ្យ និងជាអ្នកជិតស្និទ្ធបំផុតក្នុងចំណោមអ្នកគោរពព្រះ បានចាកចេញទៅ វិទុរ អ្នកប្រសើរនៃវង្សកុរុ បានសួរគាត់ដោយសេចក្តីស្នេហា និងទំនុកចិត្ត។
Vidura was much older than Uddhava. By family relationship Uddhava was a contemporary brother of Kṛṣṇa’s, while Vidura was as elderly as Kṛṣṇa’s father Vasudeva. But although junior by age, Uddhava was much advanced in the devotional service of the Lord, and therefore he is described herein as the chief amongst the devotees of the Lord. Vidura was confident about this, and thus he addressed Uddhava in that higher category. That is the way of courteous dealings between two devotees.
This verse highlights a “mahā-bhāgavata” as one who is firmly sheltered by Kṛṣṇa (kṛṣṇa-parigraha) and worthy of intimate trust, indicating spiritual authority, purity, and deep devotion.
Vidura recognized Maitreya as a foremost devotee sheltered by Kṛṣṇa, so he approached him with viśrambha (trust) to receive authentic spiritual answers as Maitreya was departing.
Seek guidance from genuine devotees and teachers, approach them with humility and trust, and ask sincere questions—because spiritual progress thrives through sadhu-sanga and receiving knowledge from the Kṛṣṇa-sheltered.