Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Lord’s Supervision of Embodiment: Fetal Development, Womb-Suffering, and the Jīva’s Prayer (Garbha-stuti) — and the Trap of Māyā

कपिल उवाच एवं कृतमतिर्गर्भे दशमास्य: स्तुवन्नृषि: । सद्य: क्षिपत्यवाचीनं प्रसूत्यै सूतिमारुत: ॥ २२ ॥

kapila uvāca evaṁ kṛta-matir garbhe daśa-māsyaḥ stuvann ṛṣiḥ sadyaḥ kṣipaty avācīnaṁ prasūtyai sūti-mārutaḥ

ព្រះកបិលមានព្រះបន្ទូលថា—សត្វជីវិតដែលមានអាយុដប់ខែក្នុងផ្ទៃម្តាយ មានចិត្តតាំងมั่นសរសើរព្រះអម្ចាស់; ប៉ុន្តែខ្យល់ជួយសម្រាលកូន បណ្ដេញគាត់ចេញភ្លាមៗ ដោយឲ្យមុខចុះក្រោម ដើម្បីឲ្យកើតមក។

कपिलःKapila
कपिलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
कृतमतिःhaving formed resolve
कृतमतिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त कृदन्त) + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कृता मति: यस्य)
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दशमास्यःten-month (old)
दशमास्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या) + मास्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—द्विगु (दश मासाः यस्य)
स्तुवन्praising
स्तुवन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ऋषिःthe sage (the fetus)
ऋषिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
क्षिपतिthrows/casts
क्षिपति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अवाचीनम्downward; headfirst
अवाचीनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअवाचीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रसूत्यैfor delivery/birth
प्रसूत्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रसूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
सूतिमारुतःthe birth-wind (labor wind)
सूतिमारुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूति (प्रातिपदिक) + मारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सूतेः मारुतः)
K
Kapila
T
the jīva (child in the womb)

FAQs

This verse describes the ten-month child becoming prayerful and resolved within the womb, yet being forcibly pushed downward by the wind of childbirth—showing how embodied life is driven by material processes despite inner spiritual awareness.

In Kapila’s teaching on saṁsāra, birth is not portrayed as fully voluntary; the jīva is compelled by the laws of nature and karma, and the ‘wind of parturition’ initiates delivery, marking the soul’s entry into further material experience.

Remember that many life-changes arrive suddenly and beyond control; cultivate steady devotion and remembrance of the Lord now, so spiritual resolve remains firm even when nature’s forces and circumstances push life in new directions.