Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings

ते तु तज्जगृहू रूपं त्यक्तं यत्परमेष्ठिना । मिथुनीभूय गायन्तस्तमेवोषसि कर्मभि: ॥ ४६ ॥

te tu taj jagṛhū rūpaṁ tyaktaṁ yat parameṣṭhinā mithunī-bhūya gāyantas tam evoṣasi karmabhiḥ

ពួកកិម្បុរុស និងកិន្នរ បានទទួលយករូបស្រមោលដែលព្រះព្រហ្មា (បរមេឋី) បានទុកចោល។ ដូច្នេះ ពួកគេជាមួយគូស្វាមីភរិយា ច្រៀងសរសើរព្រះអង្គរៀងរាល់ព្រឹក ដោយរំលឹកកិច្ចការរបស់ព្រះអង្គ។

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) सर्वनाम
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formव्यतिरेक/विरोध-अव्यय (adversative particle)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) सर्वनाम
jagṛhuḥthey took/accepted
jagṛhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
tyaktamabandoned/left
tyaktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Root√tyaj (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (rūpam)
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) सम्बन्धे (relative pronoun)
parameṣṭhināby Parameṣṭhin (Brahmā)
parameṣṭhinā:
Karta (कर्ता/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootparameṣṭhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
mithunī-bhūyahaving paired up
mithunī-bhūya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmithunī (अव्ययभाव-प्रातिपदिक) + √bhū (धातु)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्यय-रूपेण (gerundial sense) ‘having become a pair’
gāyantaḥsinging
gāyantaḥ:
Kriyā (क्रिया-विशेषण/participial)
TypeVerb
Root√gai (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present Active Participle), परस्मैपदी; प्रथमा बहुवचन पुंलिङ्ग (agreeing with te)
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
uṣasiat dawn
uṣasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuṣas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
karmabhiḥwith actions/rites
karmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)

The time early in the morning, one and a half hours before sunrise, is called brāhma-muhūrta. During this brāhma-muhūrta, spiritual activities are recommended. Spiritual activities performed early in the morning have a greater effect than in any other part of the day.

B
Brahmā (Parameṣṭhī)

FAQs

This verse describes beings taking up a discarded form of Brahmā and then manifesting as pairs—male and female—after which they begin their worldly activities, indicating the start of embodied social life.

Parameṣṭhī is a title for Brahmā, the secondary creator empowered by the Supreme Lord to populate the universe.

It highlights how embodied life naturally moves into roles, relationships, and duties; a devotee can spiritualize daily routines—especially the day’s beginning—by aligning work with devotion and dharma.