Varāha Confronts Hiraṇyākṣa: The Challenge, the Rescue of Earth, and the Opening of the Mace-Duel
ब्रह्मोवाच एष ते देव देवानामङ्घ्रिमूलमुपेयुषाम् । विप्राणां सौरभेयीणां भूतानामप्यनागसाम् ॥ २२ ॥ आगस्कृद्भयकृद्दुष्कृदस्मद्राद्धवरोऽसुर: । अन्वेषन्नप्रतिरथो लोकानटति कण्टक: ॥ २३ ॥
brahmovāca eṣa te deva devānām aṅghri-mūlam upeyuṣām viprāṇāṁ saurabheyīṇāṁ bhūtānām apy anāgasām
ព្រះព្រហ្មាមានព្រះបន្ទូលថា៖ ឱ ព្រះអម្ចាស់! អសុរនេះបានក្លាយជាមុតមួលជាប់ចិត្តដល់ពួកទេវតា ព្រាហ្មណ៍ គោ និងសត្វមានជីវិតដ៏សុចរិតដែលពឹងផ្អែកលើការគោរពបូជាព្រះបាទផ្កាឈូករបស់ព្រះองค์។ វាបង្កភ័យដោយការរំខានដោយគ្មានហេតុផល។ ព្រោះបានទទួលពរពីខ្ញុំ វាជាមនុស្សអាក្រក់ ស្វែងរកគូប្រយុទ្ធសមស្រប ហើយដើរលេងពេញសកលលោកសម្រាប់គោលបំណងអពកេរ្តិ៍នោះ។
There are two classes of living entities: one is called sura, or the demigods, and the other is called asura, or the demons. Demons are generally fond of worshiping the demigods, and there are evidences that by such worship they get extensive power for their sense gratification. This later proves to be a cause of trouble to the brāhmaṇas, demigods and other innocent living entities. Demons habitually find fault with the demigods, brāhmaṇas and innocent, to whom they are a constant source of fear. The way of the demon is to take power from the demigods and then tease the demigods themselves. There is an instance of a great devotee of Lord Śiva who obtained a boon from Lord Śiva that the head of whomever he touched with his hand would come off its trunk. As soon as the boon was offered to him, the demon wanted to touch the very head of Lord Śiva. That is their way. The devotees of the Supreme Personality of Godhead do not, however, ask any favor for sense gratification. Even if they are offered liberation, they refuse it. They are happy simply engaging in the transcendental loving service of the Lord.
This verse shows that those who take shelter at the Lord’s lotus feet are under His protection, and threats against them become a direct concern for the Lord to remove.
Brahmā highlights that the demon’s violence targets pillars of dharma—devotees and protectors of sacred order (brāhmaṇas and cows)—as well as innocent beings, urging the Lord to act.
Support dharmic principles—protect the innocent, honor spiritual integrity, and seek refuge in God through prayer and devotion when faced with fear or chaos.