Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

धर्मश्चतुष्पान्मनुजान् कृते समनुवर्तते । स एवान्येष्वधर्मेण व्येति पादेन वर्धता ॥ २१ ॥

dharmaś catuṣ-pān manujān kṛte samanuvartate sa evānyeṣv adharmeṇa vyeti pādena vardhatā

ឱ វិទុរ! ក្នុងសត្យយុគ ធម៌មានបួនជើង ឈរយ៉ាងពេញលេញក្នុងមនុស្សលោក; តែក្នុងយុគផ្សេងៗ ពេលអធម៌កើនឡើង ធម៌ក៏ថយចុះម្តងមួយជើង។

धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चतुष्पात्four-footed (complete in four quarters)
चतुष्पात्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (चत्वारः पादाः यस्य = having four feet/quarters)
मनुजान्humans
मनुजान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
कृतेin the Kṛta age
कृते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time-context)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (युगनाम)
समनुवर्ततेfollows/prevails (in)
समनुवर्तते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसम्-अनु-√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सःthat (dharma)
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अन्येषुin the other (yugas)
अन्येषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time-context)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; (अन्येषु युगेषु)
अधर्मेणby/through unrighteousness
अधर्मेण:
करण/हेतु (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
व्येतिdeclines/diminishes
व्येति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवि-√इ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पादेनby a quarter/foot
पादेन:
करण/परिमाण (Instrument/Measure)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वर्धताincreasing (as it grows)
वर्धता:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवर्धत् (कृदन्त; √वृध्)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (अधर्मेण) / सहचर्ये

In the Satya millennium, complete execution of religious principles prevailed. Gradually, the principles of religion decreased by one part in each of the subsequent millenniums. In other words, at present there is one part religion and three parts irreligion. Therefore people in this age are not very happy.

FAQs

This verse explains that dharma is complete in Satya-yuga but in subsequent yugas it diminishes quarter by quarter as adharma correspondingly increases.

He uses the image of a four-legged support to show dharma’s full strength in Satya-yuga and its progressive weakening in later ages, where one “leg” is lost in each yuga.

Recognize that adharma naturally expands in Kali-yuga, so consciously strengthen truthfulness, cleanliness, mercy, and austerity—and anchor life in bhakti to remain steady.