Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
वैश्वानरसुता याश्च चतस्रश्चारुदर्शना: । उपदानवी हयशिरा पुलोमा कालका तथा ॥ ३३ ॥ उपदानवीं हिरण्याक्ष: क्रतुर्हयशिरां नृप । पुलोमां कालकां च द्वे वैश्वानरसुते तु क: ॥ ३४ ॥ उपयेमेऽथ भगवान् कश्यपो ब्रह्मचोदित: । पौलोमा: कालकेयाश्च दानवा युद्धशालिन: ॥ ३५ ॥ तयो: षष्टिसहस्राणि यज्ञघ्नांस्ते पितु: पिता । जघान स्वर्गतो राजन्नेक इन्द्रप्रियङ्कर: ॥ ३६ ॥
vaiśvānara-sutā yāś ca catasraś cāru-darśanāḥ upadānavī hayaśirā pulomā kālakā tathā
Vaiśvānara កូនប្រុសរបស់ Danu មានកូនស្រីស្រស់ស្អាត ៤ នាក់ គឺ Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā និង Kālakā។ ឱ ព្រះរាជា Upadānavī ត្រូវបាន Hiraṇyākṣa រៀបការ ហើយ Hayaśirā ត្រូវបាន Kratu រៀបការ។ បន្ទាប់មក តាមព្រះបន្ទូលរបស់ Brahmā ព្រះបិតាប្រជា Kaśyapa បានរៀបការជាមួយ Pulomā និង Kālakā។ ពីផ្ទៃពោះរបស់ភរិយាទាំងពីរនោះ កើតកូនប្រុស ៦០,០០០ នាក់ ដឹកនាំដោយ Nivātakavaca ដែលគេហៅថា Pauloma និង Kālakeya; ពួកគេរឹងមាំ ជំនាញសង្គ្រាម និងមានបំណងរំខានយជ្ញៈរបស់មហាឥសី។ ព្រះរាជាអ្នកជាទីស្រឡាញ់ ពេលដែលជីតារបស់ព្រះองค์ Arjuna ឡើងទៅស្ថានសួគ៌ គាត់តែម្នាក់ឯងបានសម្លាប់អសុរាទាំងអស់នោះ ហើយធ្វើឲ្យ Indra ពេញព្រះហឫទ័យយ៉ាងខ្លាំង។
They are Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā and Kālakā, described as very beautiful.
He is narrating the expansion of living beings through Dakṣa’s lineage, showing how various classes (including Dānavas) appear in cosmic history.
It helps a student see the Bhagavatam’s world as a connected moral history—actions and alliances shape future generations, encouraging responsibility and dharma.